"Bella ciao" je talianska partizánska pieseň, spievaná anti-fašistickým odporom počas talianskej občianskej vojny 1943-1945.Používa sa po celom svete ako hymna slobody a odporu.
preklad:
Jedného rána mi do sna vtrhol
na svitaní votrelec.
Hej, partizáni, berte ma do hôr,
aj keď po nich chodí smrť.
(Zbohom daj, zbohom daj, moja milá, zbohom daj..)
Keď zomriem ako partizán,
musíte ma pochovať
vysoko v horách,
v tieni krásneho kvetu.
(Zbohom daj, zbohom daj, moja milá, zbohom daj..)
A všetci ľudia, čo pôjdu okolo,
si povedia: "Ach, aký krásny kvet.
Tento kvet patrí partizánovi,
ktorý zomrel v boji za slobodu."
(Zbohom daj, zbohom daj, moja milá, zbohom daj..)
Kategória: Šokujúce

Ženy vojačky Ukrajinky vo vojne. Bella CiaoAutor: miloslav82 480 videní

Ukrajinský verzia partizánskej piesne Bella CiaoAutor: miloslav82 696 videní

Mauro - Buona Sera Ciao Ciao (remix)Autor: morshavs2 041 videní

Poď sem kamarát, zaspievame si pesničku!Autor: melampyrum17 485 videní

Eros Ramazzotti - Piu' bella cosaAutor: vabene7 691 videní

Ciao - FL MusicAutor: milwoukee3 012 videní

Pekne zahratá pieseň od Edward Cullen - Bella'sAutor: milousek4 003 videní

Karanténa v Taliansku ("Bella Ciao")Autor: spagatko18 809 videní

Čo je skutočný fašizmus!!Autor: dave7778 138 videní

Ciao - MilwoukeeAutor: milwoukee2 526 videní

Prsnatá Bella Brookz (krátka kompilácia)Autor: trix7 077 videní

BellaAutor: muhevyti4 857 videní

Kotleba dal vyhodiť vlajku EÚ: "Daj preč túAutor: nuthinbutag3 332 videní